
1. take a bet – держать пари
2. take a breath – перевести дух
3. take account of smth. – обращать внимание
4. take a chance – идти на риск
5. take a chill – простудиться
6. take cold – простудиться
...
123. take up the cudgels for smb. – выступать в защиту кого-то

Вы не могли бы дать мне ... ? - Could you give me ... ?
Вы не могли бы дать нам ... ? - Could you give us ... ?
Вы не могли бы показать мне ... ? - Could you show me ... ?

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?

Когда вы заблудились? — When you are lost?
Вы не могли бы мне помочь? — Я заблудился.Can you help me? I’m lost.
Похоже, я заблудился. — I seem to be lost.
Everything's cool - все здорово
I couldn't care less - мне совершенно безразлично
I had a complete fit - меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world - меня ничто не тревожит


at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
feel up - распускать руки, лапать, щупать

Мне пора бежать. Нет времени. - I gotta scram. No time.
Покедова! - Seeyabye!

a little bird told me - сорока на хвосте принесла
act the fool - валять дурака
against the clock - очень быстро; в короткий срок
airs and graces - манерность
Сегодня я хотела бы поговорить о This, that, these, those Нередки случаи, когда учащиеся даже очень с хорошим знанием грамматики английского языка, путаются в указательных местоимениях: this, that, these, those - это обычная ошибка, но не стоит думать, что на нее не нужно обращать внимание.