
Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
...

it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
...

Honey, hunny - Дорогой, милый, золотко
Babe - Малыш, крошка
Darling - Дорогой, милый, родной
...

One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо ...

1. take a bet – держать пари
2. take a breath – перевести дух
3. take account of smth. – обращать внимание
4. take a chance – идти на риск
5. take a chill – простудиться
6. take cold – простудиться
...
123. take up the cudgels for smb. – выступать в защиту кого-то

Вы не могли бы дать мне ... ? - Could you give me ... ?
Вы не могли бы дать нам ... ? - Could you give us ... ?
Вы не могли бы показать мне ... ? - Could you show me ... ?

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?

Когда вы заблудились? — When you are lost?
Вы не могли бы мне помочь? — Я заблудился.Can you help me? I’m lost.
Похоже, я заблудился. — I seem to be lost.

at first blush - с первого взгляда, поначалу
at sea - растерянность, ступор,конфуз
at sixes and sevens - куча-мала,кто в лес кто-по дрова, беспорядок
feel up - распускать руки, лапать, щупать

Мне пора бежать. Нет времени. - I gotta scram. No time.
Покедова! - Seeyabye!