Английские предлоги / English Prepositions
Предлог - это такое маленькое и, казалось бы, почти бесполезное словечко, без которого можно было бы и обойтись. Но на деле оказывается всё наоборот - он играет очень важную роль в нашей (и особенно не нашей) речи. Предлоги служат для того, чтобы показать в каких отношениях находятся между собой слова в предложении, но тут между русским и английским начинаются различия. В английском языке предлоги могут выполнять 2 функции.
Во-первых они имеют смысловое значение. В этом случае они переводятся так же, как в русском языке:
Put the bags on the table, please! – Пожалуйста, поставьте сумки на стол!
Во-вторых они выступают в роли падежных определителей (в русском языке эта роль отводится окончаниям). В таких случаях на русский язык они не переводятся: Shakespeare is famous for his immortal literary works. – Шекспир известен своими бессмертными литературными произведениями.
Рассмотрим самые распространенные предлоги:
In – в, на, через
She will be back in August. – Она вернется в августе.
I will return your book in a day. – Я верну твою книгу через день.
I see a wonderful landscape in the picture. – Я вижу чудесный пейзаж на картине.
On – на, в, по
He lives on the ground floor. – Он живет на первом этаже.
We will be there on Monday. – Мы будем там в понедельник.
He is speaking on the phone. - Он разговаривает по телефону.
You can find it on the Internet. - Ты можешь найти это в Интернете.
Upon - на, после
I like to see a smile upon your face. - Мне нравится видеть улыбку на твоем лице.
Upon thirty days you'll be notified about the issue. - По истечении тридцати дней вас уведомят об этом деле.
At – в, при, около (время и место)
We met Alice at school. - Мы встретили Алису в Школе.
They arrived at 6 o’clock. - Они приехали в 6 часов.
By – к, на, рядом
(тж. используется как творительный падеж (вопросы: кем? чем?)) I have to be there by 8 pm. - Я должен быть там к 8-ми вечера.
I’m standing by the river. - Я стою у реки.
Jerry was caught by Tom. - Джерри был пойман Томом.
The story is written by a young talented writer. - Рассказ написан молодым талантливым автором.
For – для, в течение
She was absent for a long period of time. – Она отсутствовала долгое время (в течение долгого времени).
This gift is for you. – Этот подарок для вас.
Since - с, с тех пор как
He lives in London since 2000. – Он живет в Лондоне с 2000 года.
During – в течение, во время
During my trip I have met many interesting people. - Во время своего путешествия я встретил много интересных людей.
During last week I was working as a driver. - На прошлой неделе я работал в качестве водителя.
Over – через, сверху
To get there we have to climb over the mountains.- Нам придется перебраться через горы, чтобы попасть туда.
Until (till) – до, вплоть до, пока, пока не
I am going to drive until dark. – Я буду ехать за рулем до темноты (пока не стемнеет)
From – от, из, с
He visited us from time to time. – Он навещал нас время от времени.
He returned from village. – Он вернулся из деревни.
To – к, на, в
Would you like to go to the theatre? – Ты хочешь пойти в театр?
Approach to the exit. – Подойдите к выходу.
Near – около
There is a small round table near the armchair. – Около кресла стоит маленький круглый столик.
In front of – перед (кем-л. чем-л.)
I will be waiting in front of your house.- Я буду ждать перед твоим домом.
Between – между
Between heaven and earth. - Mежду небом и землей.
Across – через
She was running across the street when I saw her. – Она перебегала через дорогу, когда я ее увидел.
Along – вдоль, по
She was walking along the garden and thought about her husband. – Она прогуливалась вдоль сада и думала о своем муже.
Around – вокруг
To get there, you need to go around the building. – Чтобы попасть туда, тебе нужно обойти вокруг здания.
Through – сквозь
The light shines through the window. – Свет сияет через окно.
Against – против, к, об, рядом, за
Never spit against the wind. - Никогда не плюй против ветра.
Against a dark background. - На темном фоне.
Against contract. - По контракту.
Among - среди
Among guests were two actors. - Среди гостей были 2 актера.
Behinnd - за, позади
He was gossiping about me behind my back. - Он сплетничал обо мне за моей спиной.
Beyond - за, по ту сторону, сверх, вне
Beyond the fence. - За забором.
Beyond measure. - Чрезмерно (сверх меры)
Beyond all doubt. - Вне всякого сомнения.
***
Запомните следующие выражения:
To wait for somebody – ждать кого-то
He was waiting for me for a long time. – Он долго ждал меня.
To look for – искать
I am looking for a new job. – Я ищу новую работу.
To look at – смотреть на что-то/кого-то
He was looking at me without any shame. – Он смотрел на меня без всякого стыда.
To look forward to - ждать с нетерпением
I am looking forward to my birthday. – Я с нетерпением жду своего дня рождения.
To be proud of – гордиться кем-то/чем-то
I am proud of my parents. – Я горжусь своими родителями.
Также прочитайте и постарайтесь запомнить следующие устоявшиеся выражения с предлогами.
to be good/bad at something - быть сильрным/слабым в чем-либо
to be famous for something - быть знаменитым за что-либо
to be fond of something очень любить что-либо
according to - в соответсвии с
to be afraid of something - бояться чего-либо
escape from - убежать (сбежать)
to get rid of - избавляться
graduate from - окончить учебное заведение
a need for - потребность в чем-либо
to be on a diet - быть на диете
capable of something - способный к чему-либо
to be crazy about something - сходить с ума от чего-либо
go on - продолжать
to pay by check - платить чеком
protect from/against - защищать от чего-либо,
provide with - обеспечивать чем-либо.
Проверьте себя. Подставьте в предложении нужный предлог:
- I get up early ____ the morning and go to bed late ____ night.
- The dinner is ____ the table.
- ____ the evening he plays squash.
- I am standing ____ the bridge.
- They live there ___ 1992, ____ over 18 years.
VKontakte