Thanks for your quick reply. — Спасибо за Ваш быстрый ответ.
Apologies for the delay. — Извинения за задержку.
Sorry for the delay with the answer. — Извиняемся за задержку с ответом.
Thank you for your letter. — Благодарю Вас за Ваше письмо.
We thank you for your letter of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваше
письмо от 10-го июля.
We thank you for your inquiry of the 10th of July. — Благодарим Вас за Ваш
запрос от 10-го июля.
Due to the fact that… — Благодаря тому, что…
In reply to your letter of the 25th of May… — В ответ на Ваше письмо от 25-го
мая…
In answer to your letter of the 25th of May… — В ответ на Ваше письмо от 25-го
мая…
Further to our letter of the 11th of January… — В дополнение к нашему письму
от 11-го января…
In response to your cable… — В ответ на Вашу телеграмму…
In response to your telex… — В ответ на Ваш телекс…
All whom it may concern… — Всем, кого это может касаться…
In accordance with the terms of our agreement… — В соответствии с условиями
нашего соглашения…
In conformity with your instruction we … — В соответствии с Вашими указаниями,
мы…
We are writing to inform you… — В этом письме мы хотим сообщить Вам…
Kindly note that… — Заметьте, пожалуйста, что…
I regret to inform you… — К сожалению, должен сообщить Вам…
I have been informed that… — Мне сообщили, что…
We are forced to inform you… — Мы вынуждены сообщить Вам…
We wish to draw your attention to the following: — Мы должны обратить Ваше
внимание на следующее:
We draw your attention to the fact… — Мы обращаем Ваше внимание на тот факт…
We confirm that… — Мы подтверждаем, что…
We acknowledge the receipt of… — Мы подтверждаем получение…
We have received your letter of… — Мы получили Ваше письмо от…
We have learnt with regret of… — Мы с сожалением узнали о…
We have learnt with regret about… — Мы с сожалением узнали о…
We regret to hear of… — Мы с сожалением слышим о…
We regret to hear about… — Мы с сожалением слышим о…
We are surprised to learn that… — Мы с удивлением узнали, что.
Regarding your letter of… — Относительно Вашего письма от…
Will you please notice that… — Просим Вас заметить, что…
Please note that… — Просим заметить, что…
Please take notice that… — Просим заметить, что…
Please inform us about… — Просим сообщить нам о…
Подборка фраз для деловых писем…
